Кошик
698 відгуків
  • picture 1
  • picture 2
  • picture 3
  • 1
  • 2
  • 3

Пустотливі хокку

Пустотливі хокку

30 грн.

  • В наявності
  • Код: 4445
+380667029773
  • +380963410921
  • +380935303220
Пустотливі хоккуПустотливі хокку
30 грн.
В наявності
Купити
+380667029773
  • +380963410921
  • +380935303220
Законом не передбачено повернення та обмін даного товару належної якості
Опис
Характеристики
Інформація для замовлення

Японські хокку (хайку або хайкай) зароджувалися в середньовіччі як комічний жанр і швидко завоювали популярність завдяки своїй оригінальності, доступності та невичерпному дотепності. Згодом, у часи Басі, поезія хайкай прагне передати швидше приховане чарівність речей, легкість, простоту, але не коккэй, що можна перевести як «гумор». І все-таки коккэй залишається, він тільки стає тоншим, йде в глибину хайкай. Басьо уражається швидкоплинності буття і сміється над нею, але це світлий сміх. Можна сказати, що сміх, зрозумілий західному читачеві, виникає в японських хайку саме в часи Басі.
Основа хайку — наявність духу хай (хайі), який Басі трактував як свободу творчого прояву, свободу у виборі предмета зображення. "Найкраще — писати те, що тобі більше подобається. Це жарт, яка народжується з фантазії," — висловлюється Нісіяма Соін (1605 – 1682). Під духом хай часто також мається на увазі деяка іронічність і юмористичность по відношенню до зображуваного предмету. Іронія (як і самоіронія) згодом була прийнята на озброєння всіма великими поетами хайку.
До речі, чому людина сміється? Між людиною, що провокує на сміх, і приєднується до сміху, виникають розуміння і симпатія, іншими словами, сміх — це форма спілкування.
Якого ж роду спілкування виникає з допомогою коккэй в хайку? Це розуміння, що виникає поверх турбот повсякденності, ніби з іншої точки зору. Хайку і коккэй в хайку висловлюють незвичайне в буденному житті. Розуміння того, що це є незвичайне, народжує сміх. Це своєрідний спосіб спілкування, мета якого — зрозуміти інших з різних точок зору.
Гумор хайкай-але рэнга може бути заснований на використанні грубуватих жартів і примовок, побудованих на подібність звучання, на заміну слова схожим (щось на зразок каламбурів), а може бути і досить тонким, витонченим.
То лукаво-глузливі, то уїдливо-зухвалі, хокку відображають повсякденне життя у всіх, навіть самих незначних її проявах... Вони поєднують в собі високі почуття і гріховні плотські насолоди, інтимні переживання і їдку іронію, відкриваючи нам душу японців з тієї сторони, яка залишалася для нас прихованої протягом настільки довгого часу.. В них знаходять єдність мале і велике, приземлено-побутове і піднесене, природне і людське.
Висока, що йде «поверх бар'єрів» лірика інтелектуалів і легковажні, інколи делікатні жарти — дві, здавалося б, несумісні області поезії, розташовані на протилежних полюсах. Що ж, уявімо собі два одвічних початку, творять мистецтво мінливого світу, як Інь і Ян, на підставі взаємодії яких народжується рух життя.
Чудове видання. Для людей, які не втратили зв'язок з природою, вміють бачити красу і поезію в простих буденних речах. Книжечка маленька, але дуже душевна.

Інтернет-магазин Кнігомір
Душевні книги про все на світі

Основні
Мова виданняРосійська
Вид палітуркиТвердий
Кількість сторінок128
Рік видання2011
Вага22 г
ISBN978-966-03-5600-9
Користувальницькі характеристики
ВиробникФоліо
Країна виробникУкраїна, Харків
Тип поверхні паперуОфсет
Ілюстрації-
Поліграфічний формат70х90/256 (~ 40x52 мм)
СеріяМікромініатюра
  • Ціна: 30 грн.